リンク集
通訳案内士試験:独学お勧め図書(教科書・参考書etc)
Japanese History & Culture
英語で読む日本史 【増補改訂第2版】 英語で話す「日本の心」―和英辞典では引けないキーワード197 英語で話す「日本」Q&A 【増補改訂第3版】 英語で紹介する日本と日本人―外国人の興味と疑問364に答えられる本

邦文試験対策:日本史
近代国家の発展―明治時代後期 日本の歴史がわかる (1) 縄文時代~室町時代 ドラえもんの学習シリーズ ドラえもんの社会科おもしろ攻略 NEW石川日本史B講義の実況中継(4) 近現代     実況中継シリーズ 日本史B用語集―A併記


>>独学で通訳ガイドを目指す人へのおすすめ参考書

2009年02月06日

まず、記憶術を身に付けます


通訳ガイド試験は覚えるのがいっぱいありすぎる・・・

ひぇ〜。。


わたしにとっての一番の難関は「日本史」です。
これが、なかなか覚えられない。

英語は問題ないんだけどなぁ〜。。


で、

このままのペースではいつまで経っても受からない!
と思って、記憶術をやることにした。

川村さんのやり方 と 
宮口さんのやり方


どっちにしようか迷ったのだけど、
結局、宮口さんのにした。

理由は、友人がすでに宮口さんのやり方(宮口式記憶術)
をやっていて、これいいよ〜って勧めてくれたから。

その人いわく、最初はめんどくさかったけど、
ちゃんと、送られてくるメールの課題(?)をやってたら
本当に頭が活性化してきて、物覚えがよくなった!

って言ってた。


その言葉を信じて、宮口式を購入。


よぉ〜し。

ちゃんと覚えるぞ!




posted by tuuyakuguide at 00:20| Comment(16) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年04月25日

「あんこ」って英語で・・・

先日、妹に「あんこ」って英語でなんていうの?

って聞かれて、一瞬、「うっ。。」と詰まってしまった。ーー;


通訳ガイド目指しているのに。。
まだまだ勉強不足やね。。


あ、でも! ちゃんと、bean paste って答えられましたよ♪

でも、どうやって作るの?
なんて言われたら日本語でも説明できるか不安〜〜。

やっぱり、英語のレシピブックを見て料理することを
始めようかな?


料理時間も勉強に使わないともったいないよね♪^^




A Dictionary of Japanese Food: Ingredients & Culture
A Dictionary of Japanese Food: Ingredients & Culture








タグ:英会話 英語
posted by tuuyakuguide at 14:01| Comment(8) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月17日

SHOJI




SHOJI is a paper sliding-door used as a partition.
It is also used as a kind of curtain placed interior side of windows.


障子・・・

いざ英語で説明しようと思うと、
意外となんて言っていいかわからないものですね。^^;

もっとましな説明方法があるとは思うけど、
とりあえず今回はこんな感じで。。(笑)




posted by tuuyakuguide at 19:04| Comment(0) | TrackBack(0) | Japanese Culture | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月15日

通訳ガイドの勉強を始めて

自分がいかに日本のことを知らないか
ということに自分でビックリする。(笑)


このブログでも訓練として日本の文化を英語で
説明しているけれど、アレだって下調べがなかったら
日本語でさえどこまで説明できるかわからないもんね。^^;

⇒ Japanese Culture


もっともっと自分の国のこと知りたいなぁ。。







posted by tuuyakuguide at 00:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月14日

ONSEN

onsen.jpg

ONSEN is a hot spring often has therapeutic effect.
And there are over 2000 onsen in Japan.



そういえばしばらく行ってないなぁ。。温泉。。






独学で通訳ガイドになります!



posted by tuuyakuguide at 23:35| Comment(0) | TrackBack(0) | Japanese Culture | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月13日

NENGAJO



Nengajo are greeting cards to wish a happy new year to friends, families and customers. They are often sent by postcards with lottery numbers. But recently more and more people send the greeting cards by e-mail that sales of post cards have been decreasing since 1999.


う〜ん。。

たしかに年賀状をメールで送ること多くなったなぁ。。
実際わたしも半分はメールで送ってます。^^;

通訳ガイドを目指す身でありながら、
日本の文化である年賀状をおろそかにしてはいけないような。。

でも、これも現代の日本の姿だしな〜。

うーむ。

どう思う?



独学で通訳ガイドになります!



posted by tuuyakuguide at 23:39| Comment(0) | TrackBack(0) | Japanese Culture | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月12日

BONSAI




Bonsai is a potted dwarf tree.
It is pruned and shaped into an aesthetic way to enjoy the graciousness of nature.



独学で通訳ガイドになります!




posted by tuuyakuguide at 16:30| Comment(0) | TrackBack(0) | Japanese Culture | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月11日

Diary in English vol.1

(Starting from today, I will try to write a daily journal every day in English as a disciplinary exercise.)

In order to pass the test by self-education, it is important to collect reliable information.

The one I trust most is "Hello Guide Academy."

I check the website often to see if there is anything I need to know.
But the biggest reason is to keep up my motivation.

Because, it is really easy to lose my motivation to study when there is nobody to study with.
So I find it very useful not only to collect information but also to keep up my motivation.


Hello guide Academy recommend the books below:

英語で話す「日本」Q&A 【増補改訂第3版】   日本タテヨコ―JAPAN AS IT IS



HOME





posted by tuuyakuguide at 11:50| Comment(0) | TrackBack(0) | Diary | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

お勧め参考書(通訳ガイド試験)

独学として通訳ガイドになるとしても、
やっぱり情報提供してくれる存在は有難い。

活用させていただいているのが
通訳ガイド試験の専門予備校として有名な
「ハロー通訳アカデミー」。



今からはもぅ本腰を入れていかないと間に合わないので、
これからは面接試験の準備対策としても英語に力を
入れて行きたいと思う。

日本の歴史や文化を英語で話せるようにしないとね。


ハロー通訳アカデミーお勧めの参考書

基礎レベル↓↓

英語で話す「日本」Q&A 【増補改訂第3版】
英語で話す「日本」Q&A 【増補改訂第3版】



上級レベル↓↓

日本タテヨコ―JAPAN AS IT IS
日本タテヨコ―JAPAN AS IT IS




HOME




posted by tuuyakuguide at 11:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 通訳ガイドの英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年12月10日

再スタート!!

今までは歴史一本でやっていたけれど、
今日からは来年の通訳ガイド試験に向けて

地理・歴史・一般常識・英語

をまんべんなくやっていこうと思います。

歴史は大学受験レベルと言われているけれど
地理は中学生レベルでも大丈夫らしいので
なんとかなるかな?

I hope...


写真や読み仮名がついて、見てて楽しい地図帳

調べ学習に役立つ日本の地図―教科書対応 新学習指導要領対応



HOME




posted by tuuyakuguide at 16:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。